《点五步》海报
新京报讯 第36届香港电影金像奖将于4月9日晚上在香港文化中心正式举行,在几大热门影片如《美人鱼》《七月与安生》之外,两部偏文艺的小成本影片《一念无明》和《点五步》也都获得了八项提名。这两部纯港产电影都将登陆内地,《点五步》已经确定4月7日在全国上映,而《一念无明》也确定将在内地上映,只是等待安排合适的档期。新京报记者专访了两部电影负责引进的工作人员,深圳市卖座影视传媒有限公司副总裁熊鹏和博纳影业集团发行公司总经理陈庆奕,请他们谈了一下引进的初衷。
《一念无明》
内地公映统一使用粤语原声版
《一念无明》由黄进执导,讲述一对父子之间打开心结、走近彼此的故事。据悉,主演余文乐和曾志伟被故事打动,均是零片酬出演。曾志伟更是用一通电话拉来金燕玲饰演男主角患病的母亲一角。男主角的前女友由香港新晋女歌手方皓玟出演。四人均有提名金像奖。
余文乐和曾志伟此次合作,以全新形象演绎另一种特别的父子情。余文乐首次挑战躁郁症患者,在同一天早午晚的不同时段内,需要不停地转换跨度极大的精神状态,对表演细节雕琢有着极高的要求,他也凭此片赢得了自己从艺以来的首个男主角提名。而曾志伟饰演卑微又坚韧的父亲,有多层次的细腻心理,更是最佳男配角的大热门人选。
引进状况
给文艺电影争取“一方天地”
博纳影业集团发行公司总经理陈庆奕对于此次引进《一念无明》解释道:因为博纳影业每年都会投拍或者发行几部优质文艺电影,“中国电影市场正在成长,近几年很多电影人都贡献出了优质文艺电影,博纳影业希望通过努力,为文艺电影争取‘一方天地’。”
值得一提的是,经过博纳影业内部多轮沟通,《一念无明》内地公映版将会统一使用粤语原声版,“第一是因为内地观众很少有机会观看原汁原味的优质港产片;第二是因为《一念无明》里演员的表演是本片的一大亮点,这次余文乐、曾志伟、金燕玲、方皓玟这四位主创都贡献出了教科书级别的演技,尤其余文乐有非常大的突破,如果配国语,在观影效果上会打一些折扣。”
■ 片方回应
金像奖及内地票房预期
陈庆奕:《一念无明》是港产引进电影,档期需要相关部门批准才可以公布,但博纳影业确实对本片在这届香港电影金像奖的表现充满信心,希望黄进导演和余文乐都能得到肯定。也希望这部戏的内地成绩,可以让更多像黄进导演这样有才华和梦想的电影人得到支持。
《点五步》
根据区域观众排映不同版本
《点五步》讲述了读书不成的“后进生”通过棒球比赛完成“废柴逆袭”的过程,廖启智饰演“魔鬼校长”。片中小威的扮演者胡子彤原是香港棒球队成员,首次触电也获得业界认可,和谈善言双双获得金像奖最佳新演员提名。
“点五步”按照粤语来说是0.5步(半步)的意思,导演曾表示,“在棒球的世界,赢或输只在半步之间。”以粤语连读“点五步”还和广东话的粗口“丢你老母”谐音,这也是导演陈志发的一语双关。陈志发透露,“因为我成长在一个公共的屋