图为《青蛇》剧照。 解飞摄 |
从香港艺术节载誉归来的《青蛇》,前天在国话剧场开始了在北京的10场演出。虽然已经不是首演,但是北京的舞台和观众却让演员们更紧张,直到最后大幕落下,如潮般的掌声涌上台来,他们才松了一口气。
对于导演田沁鑫来说,这部戏有着特殊的意义。她笑称,排演《青蛇》自己动了“元气”,也让她开始认真考虑爱的意义。其实,早在10年前原著作者李碧华就邀请田沁鑫改编《青蛇》,但因为种种问题而未能实现。但现在回想起来,田沁鑫却感叹,幸亏10年前没有排,“10年前的我,做不出现在这个《青蛇》。”
如今出现在台上的《青蛇》,没有停留在原著揭开宋传奇荒唐真相的层次上,而是以充满东方禅意的方式讲述了一个温暖而残忍的故事。剧中白蛇、青蛇为了爱不管不顾的执着令人动容,但法海、许仙的躲避、逃避却让人扼腕。虽然最后导演借一段穿越戏让他们的爱情圆满,但停留在古代的戏份仍然渗透出让人不能忘怀的叹息。
《青蛇》是一部悲剧,但这悲剧却有些“分裂”。
“我叫法海,金山寺的方丈,庙里第一领导,是一个年轻的领导干部。”《青蛇》开场时的这句台词,无论是在香港还是在北京都引起了哄堂大笑,而这样的插科打诨在剧中还有不少。比如法海为青蛇授业解惑,直言“你狭隘”,青蛇回应“我瞎爱”。一部悲剧中出现这么多插科打诨的台词,有些观众表示很不适应。
对于观众的质疑,田沁鑫解释说:“有的戏太单调了,需要用这样的台词来激发观众的兴趣。其实插科打诨是戏剧的传统,不仅中国许多传统戏里都有插科打诨的戏份,莎士比亚的悲剧里面也会穿插丑角,这是戏剧自由精神的一部分。”
北京的演出刚刚开始,田沁鑫就透露,明年《青蛇》将受邀前往美国肯尼迪艺术中心演出,并且还在洽谈美国其他各地的演出。她说,尝试将“老中国”题材的戏剧当代化,让中国戏剧更好地面向世界,是自己近年来一直努力的一个方向。为此,该剧舞美、作曲、灯光她都选择了外国人,“有些东西我们身在其中可能已经感觉不到了,但他们看到却会觉得很兴奋。”
在创作过程中,她对外方工作人员没有过多的要求,只是让他们将自己最感性的认识复原到舞台上。“我觉得我们中国的东西很好,但是不利于传播,你想让我们的东西被更多的人认识,就是要借助这样的方法,直接地面向西方观众。”田沁鑫说。