您的位置:首页 > 电影 > 网络电影>正文

听声音的年代:一位资深影迷的流金岁月

时间:2016-06-22 08:39:44    来源:    编辑:    点击:     字号:TT

《尼罗河惨案》(1978)毕克的结案陈词成为中国配音史经典

《尼罗河上的惨案》群星云集

说到上译的声音,基本是个顶个的强,既拥有极高的辨识度,又能让人忘记是这位声优在表述,在抒情。对于男声,我不能免俗的要首推邱岳峰和毕克,另外曾担任上译厂厂长的杨成纯我也极其喜爱,还有一位是富润生。他们的声音,严格来讲,都不够亲切,都有一份倨傲,一分唇启齿,就好像特别乐意呆在他们自己的个人王国里,也就是说,他们容易享受孤独。上译的声音,跟其他配音机构比起来,最大的特色,是能营造一种距离感,不是拒人于千里之外,而是近在咫尺,却又能远在天涯。女声里,我个人是喜欢老旦的,如苏秀和赵慎之。另两位是李梓和曹雷。她们的声音都有着惊人的可塑性,你一如沐春风,却又有寒意袭来。记得苏秀在《孤星血泪》里为那个老太太配音,那句“这是我的心”,她停顿了一下,然后说“碎了。”真的让人为之动容,而片尾刘广宁的那句“小孩,过来亲我一下”。则足足地让人要魂飞天外了。

说到上译的群英会,一般人会提《尼罗河上的惨案》,那是个群戏,上译的精英也基本悉数到齐,还很年轻的乔棒、童自荣、丁建华,也显露出超卓的潜质。苏秀为一位诲淫作家代言,苏秀曾笑言这个人物就是个十三点,她那句“沸腾的拉丁血液”,屡屡被我周围的人提及。而毕克最后的结案陈词,也成为中国配音史上的经典,他的慵懒与他的智慧交相辉映,像条老狐狸一样的从容不迫,又如老猎人一般流露着悲悯。

相关新闻
    无相关信息